(投稿前に、内容をプレビューして確認できます)

無題

  • ano
  • 2025/03/07 (Fri) 22:33:43
>想像力を働かせれば 宇宙人SF という見方もできますね。

竹のなかに赤子がいる時点で少なくともファンタジー
これをサイエンス・フィクション的に解釈すれば、
誰しも竹型の脱出ポッドだったのかな?と思いつきます

>これまでの説明で一番難しいかも

文章はともかく、図はわかりやすいでしょう

>純正パーツ信者だったので残念です

メーカー、車種特有の持病はつきものです
ドアハンドルとか、ダッシュボードのヒンジとか、
鍵穴のパカパカする蓋とか、プラスチック製のパーツが多く
これらの耐久性が低いために壊れやすくなっています

(クルマぢゃありませんが、安い扇風機の首振り機構も
 プラスチックなので、すぐ摩耗して首がすわらなくなります)

マイナーチェンジで改善されることもありますが、
サードパーティーの製品のほうが
安上りに済んで耐久性に優れていることがあります

>それは整備の費用が? それとも税金や保険?

燃費が良くありません、オイルの消費も激しいため
こまめにオイル交換しないとエンジンが焼きつきます
点火プラグの消費も早いそうです

REは燃焼室にオイルを噴射するので
低回転でのろのろ運転をするとカーボンが蓄積しやすく
エンジンの性能が低下することがあります

足回りのピロボールブッシュがすぐヘタるそうですが
パーツを交換すると数十万円もかかります

すでに廃番になってる純正パーツが多く、
程度のよいものを手に入れることが難しくなっています
オークションで奪い合いになっているそうです

>フォントの中に両方が含まれているのかな?

OpenTypeフォントには異体字や合字を切り替える機能があります
そしてVSCodeにはそれを切り替える設定項目があります

>表示形式を”ggge"年"にしておけば

エクセルではどの日付書式でも対応しているのでしょうが
アメリカ人が yyyy-mm-dd でファイル管理したら、
日付順にソートできて便利ぢゃん!と気づいた話があります
ヤードポンド法が使われなくなる日は来るのでしょうか

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/03/09 (Sun) 12:58:58
>誰しも竹型の脱出ポッドだったのかな?と思いつきます

私もスーパーマンを連想しました。 (´∀`*)
桃太郎も桃型の脱出ポッドだったのかな?
奴は宇宙には帰らないか。

まみれさんもこの手の話に詳しそうですね。
https://www.youtube.com/watch?v=pXyRpWyW8FQ
アインシュタインの言葉も知ってるし。

>メーカー、車種特有の持病はつきものです

フォルクスワーゲンビートルの天井生地剥がれとか?
逆に、5年も10年も青空駐車していても、そういった不具合が出にくい日本車が異常ですよね。 (´▽`*)
塗装とかも本当に凄いと思う。

>ダッシュボードのヒンジとか

なにそれ? グローブボックスのヒンジとか?

>鍵穴のパカパカする蓋とか

なにそれ? アクセラにはパカパカ無いかも。 (^u^*)
https://item.rakuten.co.jp/auc-axis-parts/key-hole-cover-569b-axela-/

>プラスチック製のパーツが多く
>これらの耐久性が低いために壊れやすくなっています

樹脂パーツは色は変わるけど頑張っているほうだと思う。
こいつらはアカン!
https://www.amazon.co.jp/dp/B01IOU8JAA/
ベリーサで何カ所も壊したときににコレを買いましたが、たくさん余って使い道に困っています;

>安い扇風機の首振り機構も
> プラスチックなので、すぐ摩耗して首がすわらなくなります

それは経験無いかな。
それって30年くらい使ってるんじゃないの? (*´艸`)
我が家も壊れるまで使い続けるタイプだけど、消費電力が大きかったり、長時間使用する家電は、気を付けたほうがいいかなと最近は思うようになりました。
https://www.jc-press.com/?p=3176

>サードパーティーの製品のほうが
>安上りに済んで耐久性に優れていることがあります

AutoExeみたいなパーツメーカーは、製品が良さそうだけど高価なイメージ。
聞いたことのないようなメーカーの安い製品は、純正よりも安かろう悪かろう、もしくは違いはないだろう、なのかと思っていました。

>燃費が良くありません

たしかにそれはありますね。
同僚が WRX STI に乗っているのですが、大事に乗れば下取りも良さそうだし悪く無い選択なのかなと思っていました。
https://www.car-takakuureru.com/magazine/4743/
あれ? 7年落ちのランキングにアクセラスポーツが!?
何かの間違いやろ(*笑*)

でも、WRX STI は(そもそもスバルは)燃費が悪いようで、ハイオクだし、
タイヤの価格も私のとはくらべものにならないようだったので、やはり余裕のある人(もしくは車好き)のための車なのだなと思いました(笑)

>REは燃焼室にオイルを噴射するので
>低回転でのろのろ運転をするとカーボンが蓄積しやすく

偏見を持った老害がまた「マツダだから・・・」などとツッコんでくるんでしょうね;
やつらウザいんですけど;

>足回りのピロボールブッシュがすぐヘタるそうですが
>パーツを交換すると数十万円もかかります

アクセラスポーツの今回の車検で、ロアアームブーツのひび割れを指摘されたのですが、
ロアアームASSYごと交換が必要とのことで、工賃込みで5万オーバー円のお金を取られました;
https://www.goo-net.com/pit/shop/0171819/blog/425586
ゴムブーツの交換だけだと費用を押さえられるのは知っていたのですが、いつもお世話になっているディーラーさんだったので他所にお願いすることができませんでした。 (´∀`*;)
自分で交換できる人が羨ましいなと思いました。

>オークションで奪い合いになっているそうです

そういう人は新品価格であっても欲しいんでしょうけど、
オークションで高額な中古品を手に入れる手段しか無いというのは辛いでしょうね;

>OpenTypeフォントには異体字や合字を切り替える機能があります

Cascadia Code の中に、ドット付きゼロ と 斜線付きゼロ のフォントがどちらも含まれていて、使うフォントを選択できるってこと?

>アメリカ人が yyyy-mm-dd でファイル管理したら、
>日付順にソートできて便利ぢゃん!と気づいた話があります

その動画私も見ました!
前回その話をしようかと思ったのですが、会話の中に自然に入れ込むことが難しかったので保留にしていました(*笑*)
https://www.youtube.com/watch?v=kIApKn5ZOvM
アメリカの dd-mm-yyyy表記とか、住所の記述の順番とか、何か意味があってやってるんだろうなと思っていたのですが、特に深い意味は無いんですかね。 (^u^*)

日付順でも、たまに和暦にしてあるファイルがあって、
昭和 平成 令和 は(同じフォルダに入れることが稀なので)まだいいのですが、
令和1年 が 令和元年 になっていると、ソートで昇順にすると一番後ろに来るのでやめて欲しいです;

この手の話は欧米(の効率)主導で開発が進められてきたのかと思いきや、わりといい加減に決められたのですね(笑)
https://www.youtube.com/watch?v=Xdq6rDKU8g0

Re: 無題

  • ano
  • 2025/03/09 (Sun) 15:39:32
>桃太郎も桃型の脱出ポッドだったのかな?

遺体の腰部だけ浮いていたのかも

>アインシュタインの言葉も知ってるし。

「神はサイコロを振らない」の一説は常識でしょう

>そういった不具合が出にくい日本車が異常ですよね。

メルセデスベンツの不具合が多すぎて、売れ行きが悪いらしい

>グローブボックスのヒンジとか?

そうです 間違いました

>なにそれ? アクセラにはパカパカ無いかも。

鍵穴にバネのついた蓋がついていて、鍵を差し込むと開き、
抜くとバネの力でふさがるようになっているものです
これの正式名称はキーシリンダーシャッターと呼ぶらしい
FD3Sの純正シャッターはプラ製になっていてよく壊れます

>それは経験無いかな。

私の山善、首がぶらぶらです
↓こんな仕組みだもの、壊れるはずです

【みんな大好き山善】首振りが壊れた扇風機を修理 - YouTube
https://youtu.be/_Y4GeWOKwfk?t=1180


>それって30年くらい使ってるんじゃないの?

むしろレトロ扇風機のほうが壊れません

>とツッコんでくるんでしょうね

REはレシプロみたいにウォータージャケットを張り巡らすことができず
外周が水冷、中心部が油冷となり、それぞれの油脂が離れています
このため水温や油温が高温になりやすく、オイルクーラーは必須装備です
また、潤滑のためにエンジンオイルを燃焼室内に供給する構造のため
油脂類の劣化が早く、こまめにオイル交換をおこなう必要があります

>使うフォントを選択できるってこと?

フォントというか、フォントのなかのグリフを切り替えます
グリフというのは大雑把にいえば字形のことです

>特に深い意味は無いんですかね

結果や核心を先に述べたがる文化なんでしょう

文化の違いを象徴する一説として有名なのが『雪国』の冒頭:

「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった」
“The train came out of the long tunnel into the snow country.”

日本人は主語がなくとも、この文章を読むと
車内で外の雪景色をみている場面を想像するのですが
英訳ではトンネルから出てくる列車を俯瞰しています

>令和1年 が 令和元年 になっていると

2019-05-01(令和元年)といった書式に統一すれば救われるのにね

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/03/11 (Tue) 21:00:46
>遺体の腰部だけ浮いていたのかも

それってもしかして、かなり怖いブラックジョークですか。 (^口^*;)

>「神はサイコロを振らない」の一説は常識でしょう

聞き覚えはあったけど、誰が発したのか、もちろんその意味も知らない非常識人でした;

>メルセデスベンツの不具合が多すぎて、売れ行きが悪いらしい

ドイツも大変ですね。
ガソリン車が見直されるようになっても復活は厳しいのかな。

>そうです 間違いました

たしかに、配線するためにグローブボックスを外すときが何度かあって、毎回壊しそうで恐る恐る作業していました;

>鍵穴にバネのついた蓋がついていて、鍵を差し込むと開き、
>抜くとバネの力でふさがるようになっているものです

あぁ、あのまぶたみたいなやつのことか。
あそこをプラ製にするのは、素人でもダメだろうと気づきますよね(笑)

>こんな仕組みだもの、壊れるはずです

はいはい、
たまにうなだれている扇風機ありますよね。 (*´艸`)
こういう仕組みになっていたんですね。
こんな過酷な場所なら金属でもヘタる可能性があるんじゃないのかな。

>むしろレトロ扇風機のほうが壊れません

コンピューター制御されていない、オール機械のシンプルなのがベストですね。
でも、あの山善のが二千円弱で買えるなら、頑張って修理するよりも、買い換えたほうが早いような気がします。 (^u^*)

>REはレシプロみたいにウォータージャケットを張り巡らすことができず
>外周が水冷、中心部が油冷となり、それぞれの油脂が離れています
>このため水温や油温が高温になりやすく、オイルクーラーは必須装備です

まるでAIが出力したかのような完璧な回答ですね(笑)
今のマツダなら、冷却水をクルマの屋根に流せば問題解決ですね♪
https://news.yahoo.co.jp/articles/c4bf14ad86a09469e569114c926e844d3824e4fd
夏場とかどうなんだろ?

>グリフというのは大雑把にいえば字形のことです

おそらく難しい話では無いと思うのですが、ネット上のいくつかの解説を見てもいまいちピンと来ませんでした(*笑*)

>結果や核心を先に述べたがる文化なんでしょう

英語圏ではこれまでそういう文化だったのかもしれませんが、日本の文学は日本式に翻訳してもいいんじゃないのかな。と思ったり。
彼らには理解するのが難しいか(笑;)

>2019-05-01(令和元年)といった書式に統一すれば救われるのにね

できれば和暦自体を無くして(ビジネスでは使わないようにして)欲しいです。 (^口^*;)

Re: 無題

  • ano
  • 2025/03/12 (Wed) 16:56:29
『ぼっち・ざ・ろっく!』の2期製作が決まりました

大ヒットとなり2期はまだかまだかと期待が高まるなかで
1期の終了から数年が経ってしまったのは理由がありました
当初は2期を製作する予定がなかったのです

監督さんがあまりに心血を注いだので、
バンド活動が増える2期となると、それ以上のものを作るというのは
精神的にも肉体的にも厳しい、ということで葛藤がありました
結局のところ信頼できる人に監督を引き継いで貰うことになりました

>英語圏ではこれまでそういう文化

さいきんホロライブ(EN)にも興味を持ち始めました
と言っても、YouTubeにおすすめされた
日本語字幕つきの切り抜きで楽しんでいるだけですが

なかには流暢な日本語を話せるライバーもいますが
しばらくJPの子とばかり絡んでいると
英語の語彙を思い出せなくて言葉につまるらしい

アメリカ育ちだけど、ふだん日本語ばかり使っていて
英語がそれほどでもなかった子もいます
しかし、活動を始めてからEN同士で交流するようになり
話す機会が増えたことに感謝しています

日本に移住した子もいますが、母国に住んでいる子は多く
3Dスタジオで撮影したりとか、
イベントがあるときにそのつど来日しているようです

日本で暮らしていてもマネージャーが面倒をみてくれるので、
小難しい手続きに悩まされることはないらしい

海外ではホロライブの知名度はそれほど高くないようだけど
VTuberの子たちは国内外をとわず基本ヲタクなので、
海外の子たちは日本の文化やJPの先輩をリスペクトしています

無題

  • ano
  • 2025/03/02 (Sun) 19:31:30
>ただ、なぜウラシマなのか

┃太郎が亀に乗って元の浜に帰ると
┃地上では数百年もの年月が経過していて、
┃太郎が知っている人は誰一人いない

という、話なのでウラシマ効果のたとえにはなんの問題もありません
玉手箱は太郎を若くとどめるための時間補正装置であり
その仕組みを解析しようとしてブラックボックスを開けてしまったら
効力が失われて一気に時が経過してしまったと考えれば納得がいきます

>そのひもが絡み合っている状態を織物に例えているのですね。

超弦理論のミクロな世界では10次元時空を予言しています
余剰の6次元は小さなヒモにまとわりについていますが
宇宙をマクロに捉える我々には4次元しか認知できません

3次元の膜をスライスした食パンの断面とすれば、
重力子はさらさらのシナモンパウダーみたいなものです
食パンを傾けると表面を滑り落ちてしまいます
いっぽうでそのほかの素粒子はジャムみたいなものです

時空の織物とはマクロでみた宇宙観のことで
4次元のグリッドが広がっていると思ってください
重力は天気図の等圧線に似ていると思います
等圧線の間隔が狭いところで風が強くなるように
大きな天体の周囲ではグリッドの間隔が圧縮されて
重力が強くなる、このようなイメージです

>これを理解できることもそうだけど、よくそんなスラスラと説明できますね。

私は一般の人でも理解できるように
かみ砕いて解説されている科学番組を観ただけです

我々の脳は日常を認知する機能しかなく、
量子論を直観的に理解できる人なんていません
それは科学者でも同じです
アインシュタインでさえ「神はサイコロを振らない」
と量子論を批判して受け入れませんでした

>忍者もそうなのかもしれませんね。

忍者は今でいうスパイ(諜報員)ですね
旅人に扮して聞き込みをしたり、嘘の情報を流布したり、
情報を持ち帰ることが使命なので
見つかって戦闘になるようでは二流だと思います

黒装束のイメージがありますが、黒い服は月夜で目立つため、
実際は柿渋をしみ込ませた茶色い装束を着ていたようです
もちろん観光用のカラフルな装束は目立ちすぎて問題外です

>それを表現するときに使う言葉が ”好む” なのだと思っていました。

ダサいWindowsが少しだけクールにみえます

>これもコードエディタなのでダークモードですね。

VSCodeの亜種です

正規表現で一括置換するような
単純作業に関してはAIに任せると便利だと思います

コーディングに関しては、それ専用ではない
ChatGPTを使ってもいまのところ役に立たないと思います
返答が返ってくるまで時間がかかるのに、
妥当でなければまたやり直しになり時間が無駄になります
複雑なことは上手くいかず、かえって能率が下がります

それより記述中のコードから推測して、
最適なコードを提案してくれる機能のほうが便利です
プロンプトで指示するにしても
GitHubから拾ってくるAIのほうがサクサク反応します

>ネオンとかそういうのが似合いますね。

岩谷さんもネオンのように
迷路がじわっと浮かび上がるのをイメージしたそうです
女性に迷路ゲームと思われたくないので、
壁が目立たないように中抜きにして丸みを待たせました

>バーチャルYouTuberとは世代が異なるのかな。

私の関心のあるライバーさんだとキズナアイさんの2年後くらいに
富士葵さん、ぽこP、おめシス、月ノ美兎さん、樋口楓さんが続きます

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/03/05 (Wed) 18:01:32
>┃太郎が亀に乗って元の浜に帰ると
>┃地上では数百年もの年月が経過していて、

という、話だったことをすっかり忘れていました(*笑*)
子供向けの おとぎばなし だと思っていたのですが、奥の深いSF小説だったのですね。
日本に想像力豊かな漫画家が多いのは、幼少期からの教育のおかげなのかもしれませんね。

もし『ホットスポット』を見ているならネタバレ注意!
宿泊客の村上さんは ○○○○○○○ でした。
https://www.youtube.com/watch?v=ZorggtsaPRY

>超弦理論のミクロな世界では10次元時空を予言しています

4次元ですでにお腹いっぱいです;

>3次元の膜をスライスした食パンの断面とすれば、
>重力子はさらさらのシナモンパウダーみたいなものです

とてもうまい例えをしているのでしょうが、その例えは理解している人にしか伝わらないのではないかと思いました。 (^u^*;)

>重力は天気図の等圧線に似ていると思います

この例えはとてもわかりやすいです。
少しずつゆっくりと理解していきたいと思います(*笑*)

>私は一般の人でも理解できるように
>かみ砕いて解説されている科学番組を観ただけです

おそらく、その番組を見た多くの視聴者の感想は、先日紹介した動画のコメント欄と同じようなものだったのではないでしょうか。 (^口^*;)
科学に興味がある(かつ基礎知識のある)一般の人なら理解できたのでしょうね。

>量子論を直観的に理解できる人なんていません
>それは科学者でも同じです

それを聞いて安心しました(*笑*)

https://www.tokyo-np.co.jp/article/209719
続きが読みたかった;
https://nazology.kusuguru.co.jp/archives/107875
科学に興味はあるけど(基礎知識が無い)理解しようとする努力が足りない私には、これを読んでもまだ難しいですね;

まだ現代では解明できていない、目に見えない、実験して検証することもできないことが、これから可能になっていけば、
私でも理解できるような わかりやすい番組 が作られるようになるのかもしれませんね(*適当*)

過去の科学に多くの間違いがあったように、現在の相対性理論と量子力学にも(たまたまそれっぽく答えが合っているだけで)間違いがあったりしないのかな。
それらがすべて明らかになってから勉強したいと思います(*逃げ*)

>忍者は今でいうスパイ(諜報員)ですね

蓮舫?
そういえば『リーガル・ハイ』の加賀蘭丸も「草の者」と呼ばれていましたね。
服部さんは服部半蔵がモデル?

>黒装束のイメージがありますが、黒い服は月夜で目立つため、

黒は目立つんだ?
https://jaf.or.jp/common/news/2022/20220316-001
紫が一番いいかも。 (´∀`*)

https://www.nissan-global.com/JP/SUSTAINABILITY/SOCIAL/SAFETY/HELLOSAFETY/LAB/ACTIVITY/NEWS/202307/
夜は黒よりもダークグレーのほうが目立たないんですね。
茶色もそうなんでしょうね。

>VSCodeの亜種です

やはりアノは知っていたのですね。
自慢気に紹介したのが恥ずかしい(*笑*)

>コーディングに関しては、それ専用ではない
>ChatGPTを使ってもいまのところ役に立たないと思います

プロだと自分でコーディングしたほうが早そうだし、
初心者だと勉強にならないし、おかしな所があっても気づけないですしね;

>それより記述中のコードから推測して、
>最適なコードを提案してくれる機能のほうが便利です

たしかに。

職場で使用している業務アプリが、日報をEXCELファイル形式で出力してくれるのですが、
その日付を西暦から和暦に変える必要がありました。
修正するファイルは3つあり、それを毎日打ち換えるのは面倒なので、一発変換できるマクロを作りました。

ただひとつ面倒なことがありました。
日付が 一つのセル にこういう形で出力されているのです。
”2022年12月24日 土曜日” (セルの表示形式は 標準(文字列))
いやいやいやいや、
セルに ”2022年12月24日”(もしくは”2022/12/24”) で入力しておいてくれたら、
表示形式を”ggge"年"m"月"d"日" aaaa”に変えるだけでいいのに、
なんで文字列で、しかも曜日までくっつけてるんだよ。 (;^_^A

ということで、方法はいくつか考えられるのですが、
”2022年”の部分を和暦に処理するのは手間がかかる(&元号が変わったときに問題が出る)ので、
元の”2022年12月24日 土曜日”から、” 土曜日”の部分を削って、先ほどの表示形式に変更することにしました。

で、ダラダラと長文になりましたが、何が言いたかったかというと、
こういうときにAIがアドバイスしてれたら楽だったのになと。 (^口^*)
やること自体は単純なので、AIに任せてもいいような作業なのかなと、考えながらマクロを書いていました(笑)

>女性に迷路ゲームと思われたくないので、
>壁が目立たないように中抜きにして丸みを待たせました

ブロックのような壁だったら、女性からは敬遠されたかもしれませんね。 (´∀`*)

>私の関心のあるライバーさんだとキズナアイさんの2年後くらいに
>富士葵さん、ぽこP、おめシス、月ノ美兎さん、樋口楓さんが続きます

キズナアイさんたちが作ったブームに乗ったという感じなのかな。

Re: 無題

  • ano
  • 2025/03/05 (Wed) 20:57:33
>奥の深いSF小説だったのですね。

日本最古のSF小説は『竹取物語』です

>もし『ホットスポット』を見ているならネタバレ注意!

観るのがかったるいので、早回しで流し見してます
一応は観てるのでネタバレにはなっていません

>伝わらないのではないかと思いました

次の図がわかりやすいと思いました

超弦理論とブレーン世界 | ILCの物理
https://www-jlc.kek.jp/ilcphys/hep_intro/brane

>科学に興味がある(かつ基礎知識のある)一般の人

私は数学も化学も物理もさっぱりの人なので
基礎概念で知ったかぶりをしているだけです

>続きが読みたかった

電子は粒子なのか波動なのか、その状態は重なり合っていて
観測するまでは確率でしか存在しない、とする考えを
ニールス・ボーアが提唱し、これはコペンハーゲン解釈と呼ばれます
確率の波が漂っていて観測すると一点に収縮すると云うのです
不思議ですが、これが量子力学の標準的な解釈になっています

アインシュタインやシュレーディンガーは、
この解釈に納得がいかず、彼らには受け入れられませんでした
必ず物理の法則があり、決定されるべき数式があるはずだと

『シュレーディンガーの猫』は、
ミクロとマクロの境界がどこにあるのか?という思考実験です
量子論の“重ね合わせ”という性質が
マクロな存在である猫の生死にまで及ぶのではないか?
半分死んでる猫なんて私は受け入れられない、というわけです
要は量子力学の確率解釈は誤りではないか?と指摘しています

シュレーディンガー方程式によって存在確率が解るのですが、
皮肉にも方程式を考案した本人は量子論の解釈には納得がいかず
彼の関心は物理学から生命科学へと移っていったのでした

>服部さんは服部半蔵がモデル?

服部という姓のルーツは上代までさかのぼります
語源は機織部であり、すなわち機織りの技能を持つ部民のことでした
「はたおりべ」の「べ」が発音されなくなって
「はっとり」となり「服部」と表記するようになりました

松平・徳川氏に仕えた末裔の服部半蔵が有名なので
服部というと伊賀者の忍者というイメージがつきました

>茶色もそうなんでしょうね。 

灯りとして原始的な松明しかなかった時代の月夜と
自動車のヘッドライトでは見え方が異なると思います

ヘッドライトの方式(ハロゲン、HID、LED)の違いや
気象条件(雨や霧など)によっても見え方が変わってくるはずで
これだけでは検証が不十分ではないでしょうか

>部分を削って

正規表現を使用すればある程度は表記揺れに対応できるかもしれません
エクセル界隈のデータ処理では、セルの結合が厄介らしいね

雑多な話題

  • ano
  • 2025/03/05 (Wed) 21:48:04
RX-7 FD3S レストア - YouTube
https://www.youtube.com/playlist?list=PLAILaBE9eX7pbW4lX24PH4Ma4ETdELwoK

ここまで丁寧にレストアの記録を残している人は初めて観ました
どういう部品なのかひとつひとつ丁寧に教えてくれて
自動車ってこういう部品で構成されているんだと勉強になります

純正パーツはしばしば欠陥をはらんでいます
おそらくはパーツの調達やコストの兼ね合いなのでしょう
代用品があればそれに越したことはありませんが、
すでに生産終了になっていて新品が入手できないものもあります

また、前期型と後期型でパーツの構造が異なることがあり、
知識がないとどの部品が適合するのか見極めが難しい

新品がないものは自作するか、中古で手に入れるか、
合いそうな他社・他車用の純正パーツを探して代用したりします

程度のよいFD3Sは高価ですが、維持費も高いので
乗り続けられるのはそれなりに生活に余裕がある人に限られますね
憧れだけで所有すると面倒を見切れずに朽ちていきます
ペットのように責任感と覚悟を持って購入して欲しいね

-----

コーディング用のフォントは、
Microsoftが開発した Cascadia Code に落ち着きました
VSCodeであれば、ドット付きゼロにも斜線付きゼロにもできます

当初は斜線付きゼロのほうが好みだったのですが、
ドット付きに慣れたので、今はこちらのほうを使用しています

このフォントを自発的にインストールした憶えがないのに、
いつのまにか使えるようになっていました (゚_。)?

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/03/07 (Fri) 19:54:06
>日本最古のSF小説は『竹取物語』です

『竹取物語』ってどんな話だっけ?(*笑*)
https://www.town.koryo.nara.jp/0000000004.html
かぐや姫か。
想像力を働かせれば 宇宙人SF という見方もできますね。 (^u^*)
奈良時代や平安時代からすでにSF文学が盛んだったのですね。

スペースセンター・ヒューストンにて、
https://youtu.be/9j7bXHwOfkY?t=716
会話のレベルが私と同じで安心しました(笑)
『インターステラー』は私も見ましたが、こういう話があったことはすっかり忘れていました;

>観るのがかったるいので、早回しで流し見してます

それでもいちおう見るんだ。 (*´艸`)
あの独特なゆるいトークが苦手ならダイジェストで十分ですね。

>次の図がわかりやすいと思いました

これまでの説明で一番難しいかも;
ほぼ理解できるところがありませんでした;
もしかしてわざと私を困らせようとしましたか? (^口^*;)

>確率の波が漂っていて観測すると一点に収縮すると云うのです
>アインシュタインやシュレーディンガーは、
>この解釈に納得がいかず、彼らには受け入れられませんでした

私もそのひとりということですね。
説明の内容すら理解できていないので問題外ですが(*笑*)

>皮肉にも方程式を考案した本人は量子論の解釈には納得がいかず
>彼の関心は物理学から生命科学へと移っていったのでした

少しは理解できるようになるのかなと、こういうものも見ていたのですが、、、
https://www.youtube.com/watch?v=gUFo_s-MRaA
哲学や数学にも繋がる大きな話なんですね。

>「はたおりべ」の「べ」が発音されなくなって
>「はっとり」となり「服部」と表記するようになりました

「はたおりべ」って聞いたことがある。
忍者ハットリくんもルーツは織物を制作する人だったのですね。

>服部というと伊賀者の忍者というイメージがつきました

忍者で有名なのは伊賀と甲賀ですが、
『リーガル・ハイ』の加賀蘭丸は、金沢の 加賀忍者 の末裔なのかな。
https://www.hot-ishikawa.jp/blog/detail_193.html

すべて地名に 賀 の文字がつくのは偶然じゃなかったのですね。
https://ameblo.jp/ninethisland/entry-11266184442.html

>ヘッドライトの方式(ハロゲン、HID、LED)の違いや
>気象条件(雨や霧など)によっても見え方が変わってくるはずで
>これだけでは検証が不十分ではないでしょうか

私もそれは 結果を見る前に 思いました(笑)
立っている場所(背景が異なる)でも大きな違いがありますしね。
アノがよく気にする VSCodeのカラーデザイン と同じですね。

>正規表現を使用すればある程度は表記揺れに対応できるかもしれません

正規表現も考えたのですが、対応するのはやや複雑になる(+ 元号が変わるとその都度変更する必要がある)ので、今回はEXCELの機能に頼りました。
表示形式を”ggge"年"にしておけば、新しい元号に変わっても自動で変換してくれるはずなので。

>エクセル界隈のデータ処理では、セルの結合が厄介らしいね

初めて 結合 を知ったときは好んで使用していたのですが、コピペや並べ替えが出来なくなるときがあるので、今は極力使わないようにしています。 (´∀`*;)

おそらくご存じだと思いますが。
https://www.youtube.com/watch?v=KKXQ4JRDLDo

ちなみに、今回の件にも関わることなのですが、
セルの表示形式を日付にすると、セルの幅からはみ出したときに井桁で表示されるので、セルを結合するか、別の方法を使う必要があります(添付画像)
業務アプリが出力する日付の表示形式が”文字列”になっているのは、こういう問題も関係しているのかなと思っています。

>ここまで丁寧にレストアの記録を残している人は初めて観ました

作業をしながら記録に残すのは大変ですね。
しかも公開するなら間違ったことも言えないし。
(それはVTuberのサプーさんとかも同じだけど)
収益目的のためだけでできることではありませんね。

>純正パーツはしばしば欠陥をはらんでいます

そうなんですね。
純正パーツ信者だったので残念です;

>また、前期型と後期型でパーツの構造が異なることがあり、
>知識がないとどの部品が適合するのか見極めが難しい

ベリーサもいろいろイジりましたが、形状に変化が無いものがほとんどだったので助かりました。
細かいパーツだと整備書を見ないとわからないから大変ですね。
私も買おうかなと悩んだことがありました(笑)
https://nqcip.apteczki.ru.com/index.php?main_page=product_info&products_id=37174

>程度のよいFD3Sは高価ですが、維持費も高いので

それは整備の費用が? それとも税金や保険?
この人のように知識があって自分で整備できるか、
余裕ありまくりのお金持ちか、
この車に惚れこんで人生を捧げる覚悟がある人でないと所有するのは無理ですね。 (n_n*)

>VSCodeであれば、ドット付きゼロにも斜線付きゼロにもできます

フォントの中に両方が含まれているのかな?

>このフォントを自発的にインストールした憶えがないのに、
>いつのまにか使えるようになっていました (゚_。)?

歳を取るとそういうことが頻繁にあります(*笑*)
Microsoftのフォントなら、何かをインストール(もしくはアップデート)したときに勝手に入れられたのかな。

無題

  • ano
  • 2025/02/26 (Wed) 01:40:02
>テレビ向けに C++ を g++ に変更したのかと思ったのは内緒の話です

g++は GNU C++ Compiler の意味だそうです
GNUというのは、自由ソフトウェアのプロジェクトです

>マーティAは'85Aにしか戻ってこられないならややこしくはならないんですけどね。
>そうならないような力が働くのかな?

過去に戻ることがあり得たとしても、
その時代で何をしようが最初からそのことが織り込み済みで、
歴史は改変できない、というのが私は妥当だと思っています

>ドクも命を奪われても仕方ない

タイムマシンの開発資金を得るために豪邸に火をつけて
保険金をせしめたのではないか?という説があります
冒頭のシーンで火災を報じる新聞記事が飾られていますが
これはまんまと成功した記念ではないかと云われています

>ほつれ という謎ワードが出てきた途端によくわからなくなります

時空連続体はアインシュタインが提唱した概念で、
宇宙に時空の織物が広がっていると思ってください

>マーティBはタイムワープをしないというケースもあるんじゃないのかな。

1955年に未来のマーティと接触したドクが
すべての事情を知っているので、彼が旅立つように誘導します

すべて織り込み済みなら矛盾は何もありませんが、
歴史を変えてしまったので既にパラドックスが生じています

>マーティXが存在できるのはそのうちの一つだけということじゃなくて?

主人公たちだけ物語の最初から最後まで、
歴史が改変されても同一の個体として存在し続けて
恣意的に都合のよい現実を選んでいます

老ビフによって過去を大きく改変された時点で、
老ビフだけでなくマーティとドクも消滅する筈ですが
物語の都合上、主人公を中心に世界が回ります

>未来に行っていた時間の分だけ年を取っていますよね。

その問題はありますが、腰抜け呼ばわりに耐性がついて、
受け流す大人の対応が取れるようになりました

>ゲーム版はCGかな。

3DCGです

>ロバート・ゼメキスが書いてるのかな?

三部作の共同制作者、共同脚本家、共同プロデューサーの
ボブ・ゲイル氏をストーリーコンサルタントとして招いています

彼とゼメキス監督がパートIIのために当初考えていたいくつかのコンセプト、
禁酒法時代の探検やドクの家族の歴史などがゲームに作り直されました

映画の確立されたタイムラインに忠実であることが
脚本開発における最大の課題の一つであり、矛盾をなくすために
多くのアイデアを破棄せざるを得なかったようです
ボブ・ゲイル氏は、このゲームはシリーズの正典ではないが
別のタイムラインで行われる可能性もあると述べています

>短い単語であっても英文を縦書きすることは無いのかな?

人はスペルで1字づつ単語を認知しているのではなく、
綴りの並びで何となく認知しているので、
ラテン文字の長い単語を縦に並べると読めなくなります

和文の縦書きのばあい:

・欧字の向きを時計回りに90度回転し、欧字を横向きにして配置
・PHPとか頭字語などは1字1字を縦向きにして配置
・数値や単位などは縦中横で、水平方向に左から右へ配置

これらのパターンがあります
欧文を多用する内容なら、そもそも横書きで出版します

>それよりも筆記体のほうが良くないですか?

筆記体はデザイン性が高いので、読みやすくはありません
日本語でも達筆すぎると読めませんが、それと同じことです

>なかなかナイーブなところを突いてきますね

ドライブ・イン・シアターの駐車場で加速して、
先住民の方々が描かれているスクリーンに向かって
1955年から1855年へと旅立つのですが、
あれに向かって突っ込むの?とマーティは不安でした

ドクは「君は瞬く間に1885年へと転送して
そこにインディアンはいない」とマーティを安心させます
しかし、1855年に降り立つと前方から
馬に乗った先住民の方々が現れて突進してきたのでした

ここでマーティが「インディアンだー!」と叫ぶのですが、
「先住民だー!」だとあまり面白く感じないんですよね
インド人ぢゃないし、失礼なことではあるんですけどね

>ドナルドはドナルドでもマクドナルドのほうでしたね。

マクドナルドは“ドナルドの息子”の意味ですが
トランプさんはドイツ系のようです

>アノは言葉の使い方を熟知しているからこそ

別にそんなことはなくて“改造/改装をつける”とは言わないぢゃん
ホバー・コンバージョンは装置の名称ではなくて、
既存のクルマを飛べるように改造してくれるサービスなのですよ

そもそもコンバージョンという単語があまり聞き慣れないので、
サ変名詞にして「コンバージョンした」と言ってもピンときません

>私にはなぜそこでイカが出てくるのか理解ができません。

イカとイヌ
文字数が一致していて「イ」で韻を踏んでいます
しかし西部の荒野でイカはないと思います

>最初に見たのが山寺マーティ版だったとか?

彼はソフト版から入った口です
これに最も馴染みがある、という人はけっこういます

テレビ放送ではテレ朝版を採用することが多かったので
ソフト版を持ってない人はテレ朝版に馴染みがあります

山寺さんはマーティに合ってないだけで、地の声は好きですが
ドクや銭形警部とかの作ってるダミ声は好きぢゃない
青野武さんは、いかにもいかれたマッド・サイエンティストが
似合う声なのでクリストファー・ロイドの容姿にぴったりですが
それでも私はテレ朝版のドクに慣れてしまっています

青野武さんは2012年に亡くなられているので、
かつてマーティを演じた山寺さんが引き継いだって感じでしょうかね

【洋画吹替】『バック・トゥ・ザ・フューチャー part2』
青野武・穂積隆信 ドクとドックのニアミスシーン - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=YQQO3GzguMY

ドク VS タネン/吹替比較『バック・トゥ・ザ・フューチャー PART3』
(青野武 / 穂積隆信 / 磯部勉 / 山寺宏一 / 山寺宏一)
https://www.youtube.com/watch?v=V13hqyjGvQ0

磯部勉さんは『リーサル・ウェポン』のメル・ギブソンの印象が強い

鈴木さんの演技力は凄いね
作ってる感じではなく、その人物そのものに聞こえます

銭形警部演じる鈴木亮平のダミ声に、栗田貫一「山寺宏一よりイイ!」/ドラマ『銭形警部』完成披露舞台挨拶 - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=WyT-zPx6VdA

Re: 無題

  • ano
  • 2025/02/26 (Wed) 02:10:37
https://anonimo0611.github.io/game/Pac-Man_Dossier/00.html

私のウェブサイトですが、配色を寒色から暖色にしました
以前がどうだったか忘れた、
と言われそうなので比較画像を用意しておきました

旧:http://ken4.s184.xrea.com/x/up/img/3803.png
新:http://ken4.s184.xrea.com/x/up/img/3804.png

パックマンがメインなので、はやり黄色っぽくしたかった
決して黄色く変色したファミコンの色ではありません

色の定義だけ一枚のスタイルシートにまとめておいたので
変更は容易でしたが、配色のバランスが難しい

元祖VTuber

  • ano
  • 2025/02/27 (Thu) 02:21:03
キズナアイさんが復活しました

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/02/27 (Thu) 22:11:08
>GNUというのは、自由ソフトウェアのプロジェクトです

よく目にしますがOSだったんですね。
自由ソフトウェアという言葉も恥ずかしながら知りませんでした(*笑*)

>過去に戻ることがあり得たとしても、
>その時代で何をしようが最初からそのことが織り込み済み

その説が一番納得できますね。

>タイムマシンの開発資金を得るために豪邸に火をつけて
>保険金をせしめたのではないか?という説があります

悪さをするなら、過去で実行して、すぐに戻ってきたらよかったのに。
現在捕まっていないということは、バレていないし、捕まってもいない証拠だから。
あぁ、タイムマシンが出来る前の話か(笑)
てか、それが本当ならめちゃくちゃ悪人やん!
その新聞記事を飾るとか鬼畜すぎる;

>宇宙に時空の織物が広がっていると思ってください

時空の織物という謎ワード;
そして、時空の織物を説明しようとすると、またさらに謎ワードが出てくるんでしょうね。 (*´艸`)

>1955年に未来のマーティと接触したドクが
>すべての事情を知っているので、彼が旅立つように誘導します

まれに、旅立つように誘導しない 気まぐれなドク とか現れないのかな(笑)
そうしないと(タイムワープをやめさせないと)、'85C、'85D、'85E、と永遠にパラレルワールドが生まれてしまいますよね。
それでも問題無いならいいんだけど。

>主人公たちだけ物語の最初から最後まで、
>歴史が改変されても同一の個体として存在し続けて

歴史を改変してしまったら、改変したマーティはその世界で生きていくことになるけど、元の世界も無くなったわけじゃなくて別では存在してるんですよね?

>老ビフによって過去を大きく改変された時点で、
>老ビフだけでなくマーティとドクも消滅する筈ですが

老ビフが何をしたのか知りませんが、それも織り込み済みで、彼らが消滅しないような何かの奇跡が起きるんでしょうね。 (^u^*)

>腰抜け呼ばわりに耐性がついて、
>受け流す大人の対応が取れるようになりました

まるで ブラッシュアップライフ のようですね。
https://www.youtube.com/shorts/0xccejoRJS8

>彼とゼメキス監督がパートIIのために当初考えていたいくつかのコンセプト、
>禁酒法時代の探検やドクの家族の歴史などがゲームに作り直されました

ロバート・ゼメキスという名前は聞き覚えがありましたが、『ロジャー・ラビット』とか『フォレスト・ガンプ/一期一会』とか、物凄い経歴ですね;

>映画の確立されたタイムラインに忠実であることが
>脚本開発における最大の課題の一つ

辻褄が合わない部分があると アノのような人たち(原作ファン) から不満の声が出ますしね。 (*´艸`)

>ラテン文字の長い単語を縦に並べると読めなくなります

へぇ~そうなんだ! (^口^*)
縦書きに慣れた日本人なら読めそうな気がするけど。
シングルCDとかで縦書きしてそうだと思って探してみたけど意外と無いものですね。
https://auctions.c.yimg.jp/images.auctions.yahoo.co.jp/image/dr000/auc0512/user/d3ef7d8897ace58c28f99a131dded142dd9cc51a89c4e7989d5c71e93516fb59/i-img1200x1200-1733638462048525izkq24075.jpg

>欧文を多用する内容なら、そもそも横書きで出版します

I

h
a
v
e

a

p
e
n

はい、読みにくいですね(*笑*)
そもそも日本語でも横書きのほうが読みやすいよね。
エディタとかSNSもほとんど横書きだし。

>筆記体はデザイン性が高いので、読みやすくはありません

アラビア語も決して読みやすくはないので、良し悪しは置いておいて、筆記体との相性は悪くはないのかなと(笑)

>「先住民だー!」だとあまり面白く感じないんですよね

「ネイティブ・アメリカンだー!」だと別の意味で面白いかも(笑)
インディアンという言葉に慣れた日本人には、カナディアンやメキシカンと何が違うのかわかりにくいですよね。
アメリカ大陸をインドと誤解したコロンブスが悪いのか。 (^u^*)

>トランプさんはドイツ系のようです

独裁者なのはそのルーツも関係してるのかな(笑;)

>別にそんなことはなくて“改造/改装をつける”とは言わないぢゃん

たしかに。
でも、言葉を知らない私が聞いたことないだけかなと思ってしまいます(*笑*)

>そもそもコンバージョンという単語があまり聞き慣れないので、

NBAか何かで聞いたことあるけど意味はわかってないです(*笑*)
https://muckyblog.com/1330/#toc15

>イカとイヌ

あぁ!(笑)
韻を踏むにしてももう少し連想できる言葉にしてほしいですよね。
2文字しか無いんだし。
イスとかチヌとか。
西部の荒野にチヌもないけど。

>彼はソフト版から入った口です

なるほどという感じですね。

>青野武さんは2012年に亡くなられているので、
>かつてマーティを演じた山寺さんが引き継いだって感じでしょうかね

ソフト版は比較的新しいのかと思ったら1980年代末期に制作されたんですね。
その頃から活躍してる山寺さんスゲー;
山寺さんにマーティは無いと思ったけど、30歳前後なら悪くなかったのかもしれませんね。 (´∀`*)

>青野武・穂積隆信 ドクとドックのニアミスシーン - YouTube

これは実際の吹き替え?
30年前のドックと会ったシーン?
穂積さんの落ち着いた声のほうが好きだけど、青野さんの声もぜんぜん悪く無いですね。
別世界のドクといった感じ。

>ドク VS タネン/吹替比較『バック・トゥ・ザ・フューチャー PART3』
>(青野武 / 穂積隆信 / 磯部勉 / 山寺宏一 / 山寺宏一)

山寺さんのマーティ声 若いですね。 (^u^*)

>磯部勉さんは『リーサル・ウェポン』のメル・ギブソンの印象が強い

でもこのドクの声はメル・ギブソンというより相棒役?の黒人さんのほうが合いそうな(笑)

>鈴木さんの演技力は凄いね

ドク VS タネンの動画で探してたから 鈴木さんって誰? どこに出てるの? 状態でした。 (^口^*;)
鈴木亮平さんはカメレオン俳優ですね。
見るたびに違うタイプの役を演じています。

>以前がどうだったか忘れた、
>と言われそうなので

さすがに私でもこの大きな変化には気づきます(笑)
よく見てたし。
でも、寒色のときはもう少しダークだったような。 (^u^*)
ダークモードを好むアノにしてはこの変更は意外ですね。
なんかミルクセーキみたい(笑)

>キズナアイさんが復活しました

名前は聞いたことがあります。
動画を見たことはありませんし、もちろん活動休止していたことも知らなかったので何の感想もありません。 (^口^*)

Re: 無題

  • ano
  • 2025/02/28 (Fri) 02:46:25
>自由ソフトウェアという言葉も恥ずかしながら知りませんでした

フリーソフトはたいていGNU/GPLライセンスで公開されています

>それが本当ならめちゃくちゃ悪人やん!

タイムマシンの開発のためなら何でもやる人です
それくらい私財を注ぎ込まないと実現しなかったのです

>時空の織物という謎ワード;

空間の3次元と時間を合せた4次元で宇宙を捉えた概念であり、
時間や空間は絶対的なものではなく相対的であると考えます
大きな天体があると周囲の時空が沈み込みます、これが重力です
重力の強い場所では光が湾曲し、時間はゆっくりと進みます

そして移動している物体の中では時間が引き延ばされます
もし亜光速のロケットに人が乗れば時間の流れが極端に遅くなります
どの慣性系から見ても光の速さは一定であるため、
地球上にいる人には相対的に時間が縮んでいるように見えます
このためロケットに乗った人が帰ってくるとあまり年を取っていない、
という、双子のパラドックスやウラシマ効果と呼ばれる現象を生じさせます

慣性質量が生じる仕組みについては
ヒッグス粒子の発見によりヒッグス機構の正しさが証明されました

宇宙をマクロに捉える相対性理論は理路整然とていますが、
量子レベルのミクロな世界では激しく変動しています
ミクロの世界では重力による影響力はあまりに弱すぎるため
人類は量子論と相対論を統一することができていません

重力、電磁気力、弱い力、強い力の4つの力を統一する候補として、
超弦理論と呼ばれるモデルが提唱されています
物質を構成する最小の単位は素粒子ではなく、さらにミクロな
ひもの振動によって構成されているのではないか?という説です

さらには“閉じたひも”と“開いたひも”があり、
重力子は“閉じたひも”に該当しているのではないかというのです
重力子をのぞく他の全ての基本粒子は開いたひもで
3次元の膜にしばられていますが、重力子は高次元へと漏れ出ているため
それによって、重力の力が弱くみえるのではないか?と

しかし、超弦理論はあまりにミクロな現象なので観測ができません
観測ができなければ科学とは言えず机上の空論に過ぎません
もしかたら一時的な流行に過ぎず、とんだ勘違いなのかもしれません

>旅立つように誘導しない 気まぐれなドク とか現れないのかな

ドクは自身の手で未来へと送り返したので帰ってくる確信があります
現に改変する前のマーティが過去から帰ってきているので、
改変された後のマーティには何処かに行ってもらわないと困ります

>改変したマーティはその世界で生きていくことになる

過去が改変されてるのに物語の主人公として
物語の始めから最後まで同一の彼であるのはおかしなことです
彼が生きていた世界線が書き変わっているのだから、
そもそもタイムマシンで旅すらしておらず、その彼は存在しません

記憶だけでなく、容姿が変わってしまってることだってあり得ます
裕福な家庭で自堕落な生活を送っていたら激太りしてるかも
しかし、別の世界線からきた彼は痩せているので別人に見えます

>老ビフが何をしたのか知りませんが、

織り込み済みではありません
以前話したように、20世紀後半のあらゆるスポーツの勝敗を網羅した
スポーツ年鑑を若い自分に渡したので、ビフは金持ちになり
ヒルバレーは彼が牛耳る地獄のような町へと変貌してしまいました

分岐した派生的な1985年では、マーティはスイスの寄宿学校にいます
そしてドクは精神病院に収監されています
したがって、マーティとドクの交流はなかったことになり、
タイムマシンも発明されていないため、タイムトラベルをしていません

しかしながら物語の主人公たちはそのことを知らず、
周囲の世界だけが変わっていて、マーティとドクは存在し続けています

>アラビア語も決して読みやすくはないので、
>良し悪しは置いておいて、筆記体との相性は悪くはないのかなと

アラビア語を母語とする人々は普通にアラビア文字の文章を読めます
いくら英語の筆記体と相性がよかったとしても
現地の人々がそれを読めないのであれば出版する意味がありません

>別の意味で面白いかも

1955年のドクが間違った認識でパステル調のウェスタン衣装を着させて、
インディアンという間違った呼称を用いているのが滑稽なのだと思います
彼らの知るインディアンのイメージはステロタイプなもので、
われわれ日本人も少なからず先住民にそういう見方をしているでしょう

実際に西部開拓時代を訪れてみるとマーティの身なりは異様であり、
すでにこの時代に馴染んでいるドクにも異様にみえました
そして「誰だそんなものを着せたのは?」と言うギャグに繋ります

>言葉を知らない私が聞いたことないだけかなと思ってしまいます

改造というのは特定のモノではなく手を加える行為のことです
“する”をつけて動詞にしても違和感がない名詞は行為を伴います
改造車といってもターボをつけたり、ウィングをつけたり色々あるわけで
それらをひっくるめて改造なのだから具体的なモノのように
改造をつける、と言ってしまうのは違和感があるのだと思います

>NBAか何かで聞いたことあるけど意味はわかってないです

攻守を入れ替える、っていう意味らしいね
別名の transition のほうが意味的にあってる気がする

>西部の荒野にチヌもないけど。

チヌってクロダイのことですよね
どっちにしろ海産物にたとえるのは無理があります

>これは実際の吹き替え?

2つの異なるバージョンの吹替版から音声を組合せたものですね
'55年のドクが穂積さんで、'85年のドクが青野さんです

>青野さんの声もぜんぜん悪く無いですね。

ピッコロ大魔王や神様を想像する人が多いのではないかと思います
後任の声優は島田敏さんが引き継いでらっしゃいます

>ダークモードを好むアノにしてはこの変更は意外ですね。

別に好んではいませんが、Windows10以降はダークモードにしたくなります
ダークモードにするだけで従来よりクールになったように見えます

それとソースコードはダークモードのほうが読みやすい
構文の違いを識別するために何色も使うので、色を識別するためには
コントラストが強いほうが視認性が高く、目も疲れにくいからです

パックマンのゲームは黒地に濃紺の迷路なので、ダークのほうが合います
ドシエではパックマンというキャラクター自体をフィーチャーしています

読み物のばあい白地に黒文字が一般的な気がしています
しかし、画面のばあいはメインとなる内容領域を黒地に白文字にして、
ナビや全体の背景だけ黄色にしたほうが良いのかもしれませんね

>名前は聞いたことがあります。 何の感想もありません。

Vに興味を持ったのは最近で、私もとくに思い入れはありませんが、
彼女はレジェンドなので復帰されたのは喜ばしいことだと思いました
主軸は音楽活動のようですが、旧友とのコラボもみてみたい

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/03/02 (Sun) 16:34:58
>タイムマシンの開発のためなら何でもやる人です

アメコミでもそういう科学者がよく出てきますね。
というか科学者がエゴイスティックなイメージなのは日本も同じか。
https://www.youtube.com/watch?v=TpTZ6vysn40

ついさっき見たこの動画も・・・
https://www.youtube.com/shorts/HqkaoESJaX4
こういうことらしいです。 (T□T)
https://www.youtube.com/watch?v=b1AIAyzeT7I

>時間や空間は絶対的なものではなく相対的であると考えます
>もし亜光速のロケットに人が乗れば時間の流れが極端に遅くなります

>という、双子のパラドックスやウラシマ効果と呼ばれる現象を生じさせます

このあたりまではなんとなくイメージできましたが、これ以降の説明が;

ただ、なぜウラシマなのか、、
https://www.toibito.com/toibito/articles/%E3%82%A6%E3%83%A9%E3%82%B7%E3%83%9E%E5%8A%B9%E6%9E%9C%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%9C%E8%B5%B7%E3%81%93%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B
亀が高速移動していたとしたら、浦島が浜辺に戻ってきたときにはむしろ村民よりも若いはずだし、そこで玉手箱を開けたらなぜ爺さんになるのか・・・
謎が増えてしまいました;

>物質を構成する最小の単位は素粒子ではなく、さらにミクロな
>ひもの振動によって構成されているのではないか?という説です

ほぼ理解できていませんが(*笑*)、そのひもが絡み合っている状態を織物に例えているのですね。
これを理解できることもそうだけど、よくそんなスラスラと説明できますね。
科学者かよ。 (^口^*;)

>しかし、超弦理論はあまりにミクロな現象なので観測ができません
>観測ができなければ科学とは言えず机上の空論に過ぎません

何かの科学の実験で、ある現象を観測していた動画があって、
履歴を探してみたのですがその動画は見つからず、
そのかわりに、2024/12/29にこんな動画を見ていたことに気が付きました。
https://www.youtube.com/watch?v=azIuJmtXCto
全く覚えていません(*笑*)
この時期にアノとこういう話をしていたわけでもなさそうだし。

目で見れば理解しやすいのかなと思いましたが、この動画を見てもさっぱりわかりませんでした;
コメント欄でも同じような人がたくさん居て安心しました。 (^口^*;)
てか、アインシュタインとかスティーヴン・ホーキングこそタイムワープしてそうだよね。

>物語の始めから最後まで同一の彼であるのはおかしなことです
>彼が生きていた世界線が書き変わっているのだから、

マーティAが過去に行くことによって世界線が書き変わって、世界線が'85Bに分岐して、そこには裕福になった別のマーティBが居るんじゃないの?
物語はずっとマーティAの目線で続いているんじゃないの?
さらに頭が混乱してきました。 (^口^*;)

>裕福な家庭で自堕落な生活を送っていたら激太りしてるかも
>しかし、別の世界線からきた彼は痩せているので別人に見えます

マーティAが'85Bに戻ってきたことで、デブマーティBには何処かに行ってもらうという話か。

>織り込み済みではありません

私が理解できない理由は、織り込み済み説と、世界に影響を与える説と、世界線が分岐する説が、頭の中で整理できていないのが問題なのでしょうね。 (^u^*;)

>インディアンという間違った呼称を用いているのが滑稽なのだと思います

1985年のアメリカでは、すでにそれが間違っていると認識されている世の中なのですね。
日本(の多くの人たちの間)では現在でもインディアンはそのイメージですよね。

>そして「誰だそんなものを着せたのは?」と言うギャグに繋ります

忍者もそうなのかもしれませんね。
https://www.athome-academy.jp/archive/culture/0000001114_all.html

>改造というのは特定のモノではなく手を加える行為のことです
>“する”をつけて動詞にしても違和感がない名詞は行為を伴います

飛行機能を可能とする ホバー・コンバージョン(造語)という機械 をデロリアンに 取り付けた ということだったりして。 (´∀`*)
でも、元のセリフが done だから 改造を施した のほうが正しいか。

>別名の transition のほうが意味的にあってる気がする

NBAの試合でもそっちのほうがよく聞きます。

>チヌってクロダイのことですよね

クロダイのことだったのですね(*笑*)

>2つの異なるバージョンの吹替版から音声を組合せたものですね

なるほど、それは面白い試みですね。 (´▽`*)

ちなみに、スパイダーマンでは、スパイダーマンA・B・Cがこんな感じで描かれます。
https://www.youtube.com/watch?v=xoDhnwRtqG8
これは分岐したというよりも完全に異なる世界線のA・B・Cですね。

>ピッコロ大魔王や神様を想像する人が多いのではないかと思います

ドラゴンボールを見ていなかったので。。。
さくら友蔵のほうが馴染みがあるかな(笑)

>別に好んではいませんが、Windows10以降はダークモードにしたくなります
>ダークモードにするだけで従来よりクールになったように見えます

それを表現するときに使う言葉が ”好む” なのだと思っていました。 (*´艸`)

>それとソースコードはダークモードのほうが読みやすい

これもコードエディタなのでダークモードですね。
https://ascii.jp/elem/000/004/253/4253872/
https://www.cursor.com/ja
補完してくれる機能はかなり使えそうですね。

>パックマンのゲームは黒地に濃紺の迷路なので、ダークのほうが合います

映画『ピクセル』もそうだったけど、ネオンとかそういうのが似合いますね。
私は海外のリアクション動画をよく見るのですが、明かりを消した部屋でパックマンのランプを使用している人をたまに見かけます。
https://www.roomie.jp/2016/08/347737/

>読み物のばあい白地に黒文字が一般的な気がしています

慣れればどちらでも問題は無いのでしょうが、この掲示板は白地に色文字が合うのかなと思いました。
アングラな掲示板なら黒字のほうが合うだろうし状況次第ですね。 (n_n*)

>旧友とのコラボもみてみたい

アノが一番期待しているのはそれでは?(笑)
でも、これまで紹介してくれたバーチャルYouTuberとは世代が異なるのかな。

無題

  • ano
  • 2025/02/21 (Fri) 18:21:31
>では、なんで日本語には 全角字と半角字 両方あるのか、この外国人と私に教えてください。

半角カナのルーツは、JIS X 0201という規格にあります
これは基本的なラテン文字とカタカナの文字集合であり、
日本産業規格における最も古い文字コードです
現在では主にShift_JISやEUC-JPの一部に組み込まれています

昔のコンピュータは描画性能の制約のために
固定ピッチの等幅フォントを用いるのが一般的だったので、
カタカナはラテン文字の幅に合せた細身の書体で表示されました
このことから後に半角カナと呼ばれるようになったのです

後にJIS X 0208が規定され、平仮名、片仮名、漢字など
様々な文字が扱えるようになりました
Shift_JISは、JIS X 0201の資産がそのまま使えるように、
JIS X 0201で空いていた領域にJIS X 0208の文字コードを移動(シフト)して
当てはめるたことから、このような規格名で呼ばれています

日本語の組版は正方形のボディに詰めるので、
そうなると英数も正方形に収まる、いわゆる全角が必要になります
等幅フォントでは、半角はその半分であるということです

和文フォントには、和文のなかに欧文が混じっても
違和感がないように従属欧文の書体が含まれていることがあります
また、別の欧文フォントと組合せて和欧混植を行うこともあります

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/02/23 (Sun) 22:34:31
>C++っぽいね REPというのはfor文に類似した、
>競技プログラミングで使用する繰り返しのマクロらしい

さすがアノ。 答えてくれると思ってつぶやきました。 (*´艸`)
たしかに、プログラミングの大会に出るために頑張ってるって言ってたから C++ かもしれませんね。
今回の添付画像を見せたほうが話が早かったかな(*笑*)

>少子高齢化がテーマとなっていて、増加する移民、失業率の増加、
>労働人口の減少、少子化、子供に対するDVを取り上げ、

このあたりは残念ながら予想が当たっていますね;
でも、労働人口が減少したら働き手が足りなくなって、求人が増えることによって失業率は減少しないのかな。

>生きながら貴腐葡萄さながらに干からびていく
>高齢者たち“貴腐老人”が600万を超えているとされています

これも現実になりそうで怖い;
でも、放ったらかしで、シワシワに干からびた後で発見されるよりは、
全自動老人介護システムで、ゆっくりと熟成されてあの世に逝くほうがマシですよね。 (^口^*;)
これから介護問題も確実に悪化していくだろうし。
トヨタが全自動老人介護システムを作ってくれないかな。
https://www.youtube.com/watch?v=qexKT52cXuI

>彼らには遺産を国家に回収されたくない、という総意があり、

あの世に持って行っていくことは出来ないのにね。
というか、国家に奪われるくらいなら、問題を抱える子供たちに相続したい、ということか。
それは素晴らしいですね。

>過去から帰ってきたマーティAは、
>この世界線で育ったマーティBとは別人です

二人いるわけじゃないのに? 行って帰ってきただけなのに?
やはり、タイムパラドックスを解消する方法は 考えないこと ですね。 (^u^*;)
過去に行って戻ってきたときは別人になるとして、未来に行って戻ってきたときは変わらないのかな。
いや、もう考えちゃダメだ(*笑*)

>AとBは家庭環境が異なるので性格に差異があるはずです
>なので、家族やジェニファーは少なからず違和感を覚えるでしょう

あぁ、そういうことか。
マーティAに変化は無くて、実際に経験したこと(裕福でない家庭で育って、過去に行って帰ってきたこと)しか記憶にないけど、戻ってきた世界は変わっていて、家庭は裕福になっている、ということか。
でも、この世界線で育ったマーティBは、マーティAが過去から帰ってきたときに居なくなったの?
いや、もう考えちゃダメだ(*笑*)

>マーティBも過去で1985年に帰るために奮闘するでしょうが、
>そこにはマーティAがもう一人いるはずです

タイムワープできるのが一人限定ならまだいいけど、
いろんな時代のマーティXがワープしまくると訳が分からなくなりますね;

>Aのいる同じ世界線の1985年にBも同時に戻ってきたら、
>マーティが2人になってしまうため、Bは帰還に失敗したか、

同じ世界に二人同時に存在できないの?
でも、もう一人の自分を見かけたことがあるんですよねぇ?

マーベルのMCUでは、ふたりのキャプテン・アメリカが戦うシーンがありました。
https://www.youtube.com/watch?v=MhXztEam468
https://www.youtube.com/watch?v=afD3zXIIU0g
頭が痛くなるのでもう考えたくない(*笑*)

>ドクはテロリストに撃たれて死亡しているので
>主人公の2人ともこの世から去ってしまう不幸な世界になります

そんな悲しいストーリーだったのですね;
ドクを救いにまた行ったり来たりしなかったんだ。

(。ヘ°;)(°ヘ 。;)(。ヘ°;)(°ヘ 。;)(。ヘ°;)(°ヘ 。;)

>もともと続編を作る予定ではなかったので、
>よくよく考えるとパーツ2はとりわけ脚本が破綻ぎみです

1が大ヒットして2まで作ったなら、3を作ることまで想像しなかったのかな。
マイケル・J・フォックスがパーキンソン病を患わなければ4の可能性もあったのかな。。。

>… 頭が痛くなります

アノでもそういうことがあるのですね。 安心しました(笑)

>図体がでかいだけで燃費が悪く速くもない、という在り様なので、
>燃費のよい日本の小型車が業績を伸ばし、貿易摩擦につながります

アメリカは道路が広いし、ガソリンも安いのに?
あぁ、当時は石油危機があったのか。

>ダークモードを適用すると、フォームに適用される
>デフォルトスタイルの配色が変更されるようになっています

添付画像のやつ? ぜんぜん違いますね。
アノパックにはダークモードが合っていますね。 (´∀`*)

>Firefoxでは思い通りにならない部分があったので、
>チェックボックスだけゼロから再定義する方法に変えました

Firefoxのためだけに・・・ もどかしいですね;
とはいえ、私もPCを買い換えていなければ、今でもFirefoxを使い続けていたのかもしれません。

>日本語の組版は正方形のボディに詰めるので、
>そうなると英数も正方形に収まる、いわゆる全角が必要になります

英数は半角のほうが読みやすいと思うけど、、、
https://www.notoinsatu.co.jp/wp2/wp-content/uploads/2024/01/8303f441efb284e3127caeac21157701.png
、、、それだと縦書きのときが困るか。 (´∀`*;)
https://data.uxmilk.jp/wp-content/uploads/2016/03/db942dbd0081140e6c585b8e73179b3b-640x386.png

>和文フォントには、和文のなかに欧文が混じっても
>違和感がないように従属欧文の書体が含まれていることがあります

中国語でも同じような問題があるのでしょうね。
アラビア語はどうなんだろ? (^u^*)

Re: 無題

  • ano
  • 2025/02/24 (Mon) 01:35:47
>今回の添付画像を見せたほうが話が早かったかな

g++ というのはコンパイラの名称であり、
拡張子のcppはズバり、C++のソースファイルです

>このあたりは残念ながら予想が当たっていますね

2006年の作品なので、
現実の問題に即した近未来の世界観になっています

>二人いるわけじゃないのに? 行って帰ってきただけなのに?

'55
 ───── '85A
 \____ '85B

1955年にマーティAが両親に干渉したことで
世界線が'85Bに分岐し、彼はそこに帰ってきました

無数のパラレルワールドが同時に存在していて、
マーティが旅立ったあとも続いていると仮定すれば、
'85Aのマーティは行方知れずになり、
撃たれる対策をしてないドクは撃ち殺されます

マーティは1955年の若いドクに手紙を渡そうとしますが
ドクは未来を知りたくないと激怒して破り捨てます
しかし、結局は将来を案じてか
手紙を復元していたので防弾ベストを用意していました

そのことを知らないマーティは危険を知らせるために
到着時刻を出発した時刻より10分早く設定し直しました
しかし、スタータの不調により間に合わず、
ドクが撃たれて、マーティBが旅立つ現場を目撃します
マーティは悲しみに暮れますが、ドクは生きていました

>マーティAが過去から帰ってきたときに居なくなったの?

多少、経緯は異なるでしょうが、
マーティBも同様にドクと親しくなったのでしょう

リビアの過激派からドクがプルトニウムを騙し取ったせいで、
ドクは撃たれ、マーティはデロリアンに乗って逃げます
そしてシフトチェンジのつもりがタイム回路をオンにしてしまい、
それに気づかず時速88マイルに到達して1955年へと旅立ちます

>同じ世界に二人同時に存在できないの?

ドクは次のように持論を展開しました:

┃遭遇によってタイムパラドックスを引き起こし、
┃その結果、時空連続体の構造そのものにほつれが生じて、
┃宇宙全体を破壊する連鎖反応を引き起こす可能性がある

実際には、幸いそのような事態には陥っていません

問題なのは、片方の帰るべきところがない世界で、
同じ人物が2人存在してしまうことです
同じ1985年でマーティが2人になってしまったら、
どっちかがジェニファーや家族と別れて、
世捨て人になり、隠遁生活を強いられることになります

'85AのマーティAは'85Bに移行しましたが
ではマーティBはどこに帰ってくるのでしょうか?
彼もまた'85Bに帰ってきたら2人になってしまいます
しかし、物語ではそうなっていません

解決案として、マーティAとBでは育った環境の違いから、
BはAとは微妙に異なる行動をとり別の'85Cが派生して
そこに向けて帰ったとすれば、一応は辻褄が合います

しかし、過去にBの世界線を生み出したAがいたら困ります
AとBのマーティが揃ってドクのもとを訪れたらおかしいので
到着した時点ですでに別の世界でなければ辻褄が合いません
もしそうなら因果律が破綻しているように思えます
いわゆる“卵が先か鶏が先か”という問題にぶち当たります

ビフに渡されたスポーツ年鑑を奪うため再び1955年に飛んだ
マーティが見たのはかつての自分ではなくBであるとして、
Bが過去に行くのは運命として決められたことであるなら、
そうなると'85Aの世界はそもそも存在してはなりません
しかしAは存在し続けているわけで、ワケがわかりません

>アノでもそういうことがあるのですね

暗黒の1985年に置き去りにされたジェニファーは
歴史を元に戻せばそっちに移行するとドクは言いました
実際、彼女は未来に連れていった彼女のままでした

これは分岐しても宇宙は1つということでしょうか?
つまり歴史を修正した時点でその未来はなくなるとでも?
そうだとしても、主人公たちの認知には影響せず、
周囲の世界だけが変化しているのは不思議なことです

暗黒の1985年のマーティは、スイスの寄宿学校にいるはずで、
ドクは精神病院に収監されたことになっています
この世界で別の人生を歩んだ別の彼らが存在しているのに
別の世界線にいた主人公たちはなぜ存在できるのでしょうか?

>未来に行って戻ってきたときは変わらないのかな。

未来で起こした行動はその先の未来に影響を及ぼしますが
それより以前の過去には関係がないでしょう

しかし、一連の冒険でマーティは少し大人になりました
未来は自分自身の行動で変えることができます
ジェニファーと共に別の未来を築いていくことでしょう

>1が大ヒットして2まで作ったなら、3を作ることまで想像しなかったのかな。

ここまでヒットするとは思っておらず単発の積りでした
しかし、VHS版やリバイバル上映のさいに、
ラストの場面に冗談で To be continued… と書いたところ
大衆の続編を期待する声が大きくなり、
ユニバーサルの幹部から製作の要請があったようです

続編の脚本が長すぎて、3時間ほどになってしまうことから
パート2と3に分けて上映することになりました

撮影は同時期に連続して行っています
パート2のラストでは、パート3の予告映像が流れて
半年後に上映される旨の告知が入ります
この予告には本編で未使用のカットが含まれています

>4の可能性もあったのかな。

実のところ、ゲームでは映画の続編があります
マーティの声は、声質が似ている声優が演じています
たしかドク役のクリストファー・ロイドはそのままで、
ジェニファーは初代の俳優が演じていたと思います

このゲームには日本語版はないようですが、
10年ほど前にニコニコで字幕をつけてくれた人がいて
ブックマークを探してみたら見つかりました

「バック・トゥ・ザ・フューチャー THE GAME」 ろへいさん
https://www.nicovideo.jp/user/7605419/mylist/35367264?ref=pc_userpage_mylist

同じ方がYouTubeにも上げてました
https://www.youtube.com/playlist?list=PLut2IfZikRpz3-PLb2Ht-kQLksSW4RMgv

>Firefoxのためだけに

チェックボックスにフォーカスされたとき、
少し外側に角丸のアウトラインを表示したいんですけど、
フォームのスタイル変更はブラウザ依存のため、
こだわりだすと、なかなか思い通りになりません

著者のスタイルでアウトラインを弄ると、
Chromeではチェックボックスだけ角丸になりません
デフォルトだと良い感じですが白なのが気に食わず
色だけを変えようとしても無視されてしまいます

Firefoxでは、accent-colorに合せてくれて
良い感じになるので、Firefoxは悪くありません

疑似要素を生成して box-shadow を利用する手もありますが、
Firefoxでは生成できませんでした
inputは内容がない空要素なので、この解釈も間違っていません

>英数は半角のほうが読みやすいと思うけど

英数が1つのときは一般に全角で表記します
たとえば、「1つ」とか「B館」とか「付録A」とか
私はそういうルールで使い分けています

>アラビア語はどうなんだろ?

よく知りませんが、アラビア語は右から左に表記するので
欧文の単語や熟語だけ左から右に表記するのでしょう
アラビア語は続け書きをするので、
欧文を混植するばあいserif体と相性が良いかもしれませんね

BTTF3の新吹替

  • ano
  • 2025/02/24 (Mon) 04:22:51
リビア人を北アフリカの過激派に言い換えてるのと同様に
“インディアン”ではなく“先住民”に言い換えていました

1885年のマクフライ家の人たちが訛りすぎで違和感がありました
彼らはアイルランドから移住してまだ数世代ですから、
お国訛りが強いのでしょうが、あまりに田舎者くさすぎます
テレ朝版も訛ってたけど、これほどではなかったです

全体的に直訳に近く、テンポが悪い感じがして、
いまひとつ面白みに欠ける平凡な吹き替えだと感じました

---------

【Doc】:
No wonder this circuit failed. It says, "Made in Japan."
どうりで回路が壊れやすいわけだ "Made in Japan."と書いてある

【Marty】:
What do you mean, Doc?
All the best stuff is made in Japan.
何言ってるのドク?良いモノはみんな日本製

【Doc】:
Unbelievable!
信じられん!

日テレ版のマーティは「日本製が最高なんだぜ」と言ってました
持論ですが、不自然でなければ、できるだけ元の語順のまま
逐語的に翻訳したほうが原語の雰囲気に近づけると思っています

---------

次の場面は、ビフの祖先を怒らせたマーティが
首にロープをかけられ吊るされているところに
ドクが現れて窮地から脱した場面です

【Doc】:
Marty, you're gonna have to do something about those clothes.
その身なりはなんとかしたほうが良いな
You walk around town dressed like that, you're liable to get shot.
それで町を歩いたんじゃ撃ち殺されても不思議はない

【Marty】:
Or hanged.
吊るされたりね

【Doc】:
What idiot dressed you in that outfit?
どこのバカがそんなモノを着せたんだ?

【Marty】:
You did.
あんただよ

日テレ版

ド:もっとマシな服はないのか?
  そんな恰好で町を歩いたら撃たれても仕方ないぞ
マ:吊るされても?
ド:どこのアホがそんな服を選んだんだ?
マ:自分じゃない

「吊るされても?」という返しは微妙で意味がわかりません
テレ朝版の「あんただよ」のほうが笑えます
関西では「自分、どこから来たん?」とか言いますけど
二人称として使うとややこしくなると思います

“horse threw a shoe”を直訳して「蹄鉄が落ちた」と言ってるけど
ふつうは「取れた」とか「外れた」では?と違和感を覚えました
落鉄という言葉があるにはありますが、外れて落ちたという意味です

---------

【Marty】:
It's a refrigerator.
これ製氷機

1885年で鍛冶屋を営んでいる
ドクの工場では何やら蒸気機関の装置が稼働しています
しばらくすると装置のパイプから一粒の氷が落ちてきました
ドクはアイスティーが飲みたくて製氷機を開発したのです

refrigeratorには冷蔵庫や冷凍庫の意味があります
マーティは ice machine と言うべきだったかもしれませんが
誰がどうみても氷を製造する装置なのは明かなのに、
日テレ版の訳者は節穴なのか「これ冷蔵庫なんだ」としました

---------

【Doc】:
“The overload shorted out the time circuits
and destroyed the flying circuits.
Unfortunately, the car will never fly again.”
「この過負荷により、タイムサーキットが短絡して、
 飛行サーキットも破壊された
 残念だが二度と飛び立つことはできないだろう」

【Doc】:
It actually flew?
空を飛ぶのかね?

【Marty】:
Yeah, we had a hover conversion done in the early 21st century.
うん 21世紀に行って飛べるように改造したからね

日テレ版のマーティは「21世紀の初めに、
ドクがホバー・コンバージョンをつけたじゃない」と言いましたが
未来のことをまだ知りえない1955年のドクに
彼の記憶が飛んで忘れてしまったかのように言うのは不自然です

それにコンバージョンをつける、ってなんか変でしょう
ホバー・コンバージョン(浮かぶ改造)を“施した”と言うべきですが
この固有名詞を使うとどのみち自然な言い回しになりません

あと We may have to blast の翻訳は
日テレ版の「なら爆破せにゃならん」より
テレ朝版の「発破でぶっ飛ばすか」のほうが好みです

----

There's not gonna be a gas station around here until sometime in the next century.
この辺にガソリンスタンドができるのは、次の世紀まで待たなきゃならん

日テレ版:
「ところがこの19世紀には、ガソリンスタンドなんてものはないときてる」

これはけっこう言ってることが違う
今いる時代が19世紀であることを伝えたかったのでしょうか
1885年なので、20世紀になるまであと16年を要します

----

I'll hunt you and shoot you down like a duck.
ダックのようにつけ狙って撃ち殺すからな
It's "dog,"
それはドッグだろ

日テレ版は「イカのように」「イヌだろ」でした
西部の荒野でイカがなにをできるというのか…
干からびて酒の肴になれば御の字でしょう
ある字幕版では「ネコのように」と言ってたりします

テレ朝版は「あの世の果てまで追って ぶっ殺してやる」
「ちょっと違うな 地獄の果てまでだろ」というやりとりでした

----

あげだしたらキリがありません
もう数十年が経ってるのだから、この作品に詳しい訳者を選定して
どうせならもっとより良い翻訳にすべきだったと思うね

ソフト版の信者

  • ano
  • 2025/02/24 (Mon) 06:34:40
蓼食う虫も好き好きですが、熱烈なソフト版の信者の方がいらした
私は山寺マーティは良い声すぎて合ってないと思うのだけど
「軽過ぎる声の吹き替えの声優を、あたかも正統にしてる」だって
マイケルの声はちょっとハスキーで鼻にかかった高めの声質なのに
原語の役者を無視して勝手にイメージをつくり上げているのです

戸田奈津子の独自性を褒めて、それを踏襲してるのが感動したそうだ
原文の台本を読んで自作の字幕を試みた私からすれば
NHKで字幕版を観たときあまりの誤訳の多さにふざけんなと思ったけどね
特定の吹き替えに思い入れが強いのは分かるけれど、
原語を蔑ろにしてるようで、作品のファンとして浅はかに感じました

私は原語を尊重したうえでテレ朝版が好みです
意訳のセンスが良くてコメディ要素が原語より面白いからです
三ツ矢さんの声は確かに甲高いけど
声質も演技もマイケルのニュアンスに近い感じがするんですよ

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/02/25 (Tue) 22:37:46
>g++ というのはコンパイラの名称であり、

テレビ向けに C++ を g++ に変更したのかと思ったのは内緒の話です(*笑*)

>2006年の作品なので、
>現実の問題に即した近未来の世界観になっています

その時代にはすでに 近未来の問題 が確定していたような状態でしたしね;

>1955年にマーティAが両親に干渉したことで
>世界線が'85Bに分岐し、彼はそこに帰ってきました

マーティAは'85Aにしか戻ってこられないならややこしくはならないんですけどね。 (´∀`*;)

>ドクは未来を知りたくないと激怒して破り捨てます
>しかし、結局は将来を案じてか
>手紙を復元していたので防弾ベストを用意していました

あぁ!そのシーンは覚えてるわ。 (^u^*)

>ドクが撃たれて、マーティBが旅立つ現場を目撃します
>マーティは悲しみに暮れますが、ドクは生きていました

ほんとうによく出来たお話ですね。
役者のハマり具合も完璧で、現実を見せられているように感じます。 (´▽`*)

>そしてシフトチェンジのつもりがタイム回路をオンにしてしまい、
>それに気づかず時速88マイルに到達して1955年へと旅立ちます

オートマや自動運転ならそういうミスは起きなかったのかな。
ドクも命を奪われても仕方ないと思えるほどの危ない橋を渡っていますね;

>ドクは次のように持論を展開しました:

大抵この手の説明を聞いても、タイムパラドックス や ほつれ という謎ワードが出てきた途端によくわからなくなります;

>'85AのマーティAは'85Bに移行しましたが
>ではマーティBはどこに帰ってくるのでしょうか?
>彼もまた'85Bに帰ってきたら2人になってしまいます

分岐した'85Bの世界は'85Aとは異なる世界だから、マーティBはタイムワープをしないというケースもあるんじゃないのかな。

>BはAとは微妙に異なる行動をとり別の'85Cが派生して
>そこに向けて帰ったとすれば、一応は辻褄が合います

さらに'85Cに派生ですか。 (^口^*;)
でも、過去に干渉することで新しい世界が出来てしまうということなら、その話は辻褄が合いますね。
ただ、どの世界戦のマーティXも必ずタイムワープするのだとしたら、永遠に新しい世界が生まれてしまいますね;

>しかし、過去にBの世界線を生み出したAがいたら困ります
>AとBのマーティが揃ってドクのもとを訪れたらおかしいので

そもそも現代人には理解できない話なので、辻褄を合わせるのは無理なような気がします。 (^u^*)
世界線が複数あるとして、タイムワープするときはどの世界線に行くことになるのかな? その世界線を選択することは可能なのかな?
マーティが母親と結ばれてしまったらどうなるのかな? そうならないような力が働くのかな?
考えれば考えるほど、タイムワープ無理じゃね?と(現代人の私は)思ってしまいます。

>これは分岐しても宇宙は1つということでしょうか?
>つまり歴史を修正した時点でその未来はなくなるとでも?

宇宙(世界)は分岐してたくさんあるけど、マーティXが存在できるのはそのうちの一つだけということじゃなくて?
異なる宇宙(世界)に行くことはできるけど、元の宇宙(世界)には当然マーティXは存在しないと。
いや、たぶんこの会話はかみ合ってないな。
頭が痛くなってきました(*笑*;)

>未来で起こした行動はその先の未来に影響を及ぼしますが
>それより以前の過去には関係がないでしょう
>しかし、一連の冒険でマーティは少し大人になりました

たとえ同じ世界線に戻ってこられたとしても、未来に行っていた時間の分だけ年を取っていますよね。
未来で何もせずに帰ってきたとしても、その後の世界に何らかの影響はありそうですね。

>ここまでヒットするとは思っておらず単発の積りでした

1の大ヒットは予想できなかったとしても、2の製作が決まったときは、また続編を求められることくらいは予想できそうですけどね。
デロリアンがあれば事前に確認できたのにね。 (^u^*)

>続編の脚本が長すぎて、3時間ほどになってしまうことから
>パート2と3に分けて上映することになりました
>撮影は同時期に連続して行っています

なんだそういうことか。
4も5も続けて見たかったけど、下手に長引かせて評価を落とすよりも、3で終わらせてよかったのかもしれませんね。

>実のところ、ゲームでは映画の続編があります

たまたまYouTubeで見かけたこれのことかと思った。
https://www.youtube.com/watch?v=ewA4btYtj4E
これはUSJ用に作られたものか。
ゲーム版はCGかな。

>「バック・トゥ・ザ・フューチャー THE GAME」 ろへいさん

ロバート・ゼメキスが書いてるのかな?
というか、スピルバーグはBTTFでは監督じゃなくて製作総指揮をしてるんですね。


>フォームのスタイル変更はブラウザ依存のため、
>こだわりだすと、なかなか思い通りになりません

環境が一つなら頑張ろうという気にもなりますが、そうでないなら気が進みませんね;

>著者のスタイルでアウトラインを弄ると、
>Chromeではチェックボックスだけ角丸になりません
>
>疑似要素を生成して box-shadow を利用する手もありますが、
>Firefoxでは生成できませんでした

すべてのブラウザで仕様を統一しろよ!って言いたくなりますね;
せっかく良い機能があっても、ブラウザ依存だと使用するのをためらいますね。

>英数が1つのときは一般に全角で表記します

実は前から全角を使用しているのが気になっていました。
アノのことだからそういう規則でも守ってるんだろうなと。 (^u^*)

>よく知りませんが、アラビア語は右から左に表記するので
>欧文の単語や熟語だけ左から右に表記するのでしょう

変な感じがするけど、日文の 英語の縦書き と同じことなのかな。
今まで意識して見たことが無かったけど、もしかして英語圏の人たちは、短い単語であっても英文を縦書きすることは無いのかな?

>アラビア語は続け書きをするので、
>欧文を混植するばあいserif体と相性が良いかもしれませんね

セリフ体って・・・ あぁ、先端に突っ張りがある書体か。
それよりも筆記体のほうが良くないですか?
https://blog.adobe.com/jp/publish/2024/01/11/cc-design-learn-typography-and-fonts-11

>リビア人を北アフリカの過激派に言い換えてるのと同様に
>“インディアン”ではなく“先住民”に言い換えていました

日本車の件もそうですが、なかなかナイーブなところを突いてきますね(*笑*)

>1885年のマクフライ家の人たちが訛りすぎで違和感がありました

アイルランドと聞いて、なぜかトランプが頭に浮かびましたが、ドナルドはドナルドでもマクドナルドのほうでしたね。

>日テレ版のマーティは「日本製が最高なんだぜ」と言ってました

これも日本人には理解しやすい文章ですが、できるだけ元の語順のままのほうがよいというのは私も思いますね。
”日本製”が最後に来ることで強調されるし、皮肉やいろんなニュアンスが含まれている感じがしますね。 (n_n*)

>テレ朝版の「あんただよ」のほうが笑えます

お笑いのツッコミとしてもこちらのほうが正解ですね。
日テレ版のは日本のドラマによくある普通のセリフで、
テレ朝版のはアメリカのシットコムドラマにありそうなウィットに富んだセリフですね。 (´∀`*)

>日テレ版の訳者は節穴なのか「これ冷蔵庫なんだ」としました

アノが日テレ版に納得がいかない理由がわかった気がします(笑)

>未来のことをまだ知りえない1955年のドクに
>彼の記憶が飛んで忘れてしまったかのように言うのは不自然です
>それにコンバージョンをつける、ってなんか変でしょう

ぼんやり見ている私にはその不自然さは気づけないでしょうね(*笑*;)
アノは言葉の使い方を熟知しているからこそ、気になる部分がたくさん目につくのでしょうね。

>「ところがこの19世紀には、ガソリンスタンドなんてものはないときてる」
>これはけっこう言ってることが違う

普通に素直に訳せばいいのにね(笑)
ずっとテレ朝版のほうが 手の込んだ翻訳 をしているのかと思って聞いていたのですが、
ただ単に日テレ版が 気を利かせた翻訳をしようとして空回り しているような気がしてきました。 (*´艸`)

>日テレ版は「イカのように」「イヌだろ」でした

ほら、空回りしてる!(笑)
私にはなぜそこでイカが出てくるのか理解ができません。
ネコのほうがまだ理解できますね。

>もう数十年が経ってるのだから、この作品に詳しい訳者を選定して
>どうせならもっとより良い翻訳にすべきだったと思うね

アノ版を作ればいいと思う。 (^口^*)
YouTubeとかで公開すれば関係者の目にとまって・・・
現代ではあり得ない話ではないと思う。
でも、映画を丸々翻訳するのは大変な作業ですね。
しかもノーギャラで(笑)

>私は山寺マーティは良い声すぎて合ってないと思うのだけど
>「軽過ぎる声の吹き替えの声優を、あたかも正統にしてる」だって

その信者の方は若者で、最初に見たのが山寺マーティ版だったとか?
それとも山寺信者とか。

>戸田奈津子の独自性を褒めて、それを踏襲してるのが感動したそうだ

なっちゃん信者とか?(笑)
世の中にはいろんな人がいますからね。
多様性を否定してはいけません! (*´艸`)

>原文の台本を読んで自作の字幕を試みた私からすれば
>NHKで字幕版を観たときあまりの誤訳の多さにふざけんなと思ったけどね

それは決定的なマイナスポイントですね。
間違いなくその信者さんはマイノリティな人だろうし、そういう人の意見は気にしないのがよいと思います。 (n_n*)

無題

  • ano
  • 2025/02/19 (Wed) 03:21:24
>それ以上の快適性があるのでしょうね。

このレベルになると、お抱えの運転手を雇うでしょう

>MS-DOSでは大文字と小文字は区別されませんよね。

一般的なプログラミング言語では、
2種類の活字ケースを使い分けることによって、
識別子の役割を視認しやすくしています

定数の表記は慣習的に大文字の SNAKE_CASE を用います
C#では読みやすさの観点から PascalCase を推奨しています
クラス名は PascalCase で書くのが一般的です

>多脚戦車は端折れるポイントだったということか

作品の主題は、自意識とは何か?という問いかけです
全身義体と電脳化によって、人と機械の境界が曖昧になると
人たらしめるものは何なのか?自分は人間なのか?
本当にチタン製の電脳殻に自分の脳が収められているのか?
記憶すら植えつけられた幻想に過ぎないのではないか?
そんなふうに自分の存在に疑いを持つようになるのです

S.A.Cでは多脚戦車のAIが成長していく過程を描いていますが、
単発の映画ではそんな余裕はありません

>ジェニファーは改変前も後も変化は無いんですよね?

彼女の家庭環境は大きく変化してない筈でそのままでしょうが
マーティの性格が少し変わったように感じるかもしれませんね

中の人はパート2で俳優を交代したので外見が変わりました
Part1でジェニファーを演じたクローディア・ウェルズさんは
母親の看病のために俳優業を一時休止していたからです

>国内で批判する人はいなかったのかな。

デトロイトの人はとくに気分が悪かったでしょうね

シボレー・ノヴァという車種は、
同社のカマロと競合したり、オイルショックの影響を受けたりで
コンセプトの混迷振りから市場では評価されず販売が低迷しました
そして'79年型で生産が終了してしまいました
この時代のイケてないアメ車の象徴として選ばれたのだと思います

マクフライ家では、型落ちの不人気車種を中古で安く買ったか
あるいは経済的な理由で乗り換えできずるにいるのかも

くしくも'85年に同名の車種がラインナップに復活しますが、
これは日米貿易摩擦による政治判断とGMの小型車強化戦略による
トヨタ・カローラのOEMモデルであり、マッスルカーではありません

>織田さんよりも三宅さんのクセが強い

没個性のソフト版より特徴のある翻訳で、私はけっこう評価してます
今回の新吹替も他と差別化した翻訳にして欲しかったです

>でも、screen door が 網戸 というのが納得できません。

それは日本人が“画面”という限られた意味しか知らないからです
遮蔽物とか、覆いとか、仕切りとか、篩とか、そういう意味もあります

フォームのおめかし

  • ano
  • 2025/02/19 (Wed) 22:49:50
フォームの強調色を変更できるといまさら知る
これでサイトの雰囲気に合せることができます

accent-color - CSS: カスケーディングスタイルシート | MDN
https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/CSS/accent-color

CSSの新しいプロパティ「accent-color」が便利!
今までできなかったフォーム要素のカラーを簡単に変更できる | コリス
https://coliss.com/articles/blogroll/css-accent-color.html

まだ実装テストの段階ではありますが、
将来的にselect, option要素の柔軟なカスタマイズが可能になるようで、
わざわざJavaScriptでGUIを実装しなくて済むようになるのが待ち遠しい
https://developer.chrome.com/blog/rfc-customizable-select?hl=ja

-----

PAC-MAN
https://anonimo0611.github.io/game/PACMAN-canvas/

color-scheme: dark; によりダークモードを適用しました
チェックされているときに、チェックボックスやラベルに
カーソルを乗せたり、フォーカスしたときに
ラベルを含めてパープルに切り替わるようにしました

CSSを整理したりなんやかんやで、273KBまで容量を減らしました
あともう少しで260台だけど、さすがにもう無理

Firefoxを使ってみた

  • ano
  • 2025/02/20 (Thu) 18:51:33
実はPCを換えてからFirefoxをインストールしてなかった
PAC-MANの設定項目の見た目が崩れていたので修正しました

やはりChromium系のほうが縮小時のスケーリングがきれい
canvasの描画は互換性が高くて差異はほとんどないけど
ゲームを動作させると引っかかります ダメだこりゃ
新しいPCにしてもこのザマとはね… 残念な思いをしました…

Edgeでも試したけど、中身が同じだからまったく問題なし
というか、あまりにEdgeを使わな過ぎて
OSにプリインストールされていることすら忘れていました

MacユーザすらChromeが7割のシェアを占めていて
Safariは2割ほどらしい、ということで
推奨環境の節ではChromium系を推奨と書いてあります

Re: 無題

  • ken4
  • 2025/02/20 (Thu) 22:04:12
>このレベルになると、お抱えの運転手を雇うでしょう

このレベルになると、自動運転が一般的になっても、お抱えの運転手は仕事を奪われることは無いのでしょうね。

>一般的なプログラミング言語では、
>2種類の活字ケースを使い分けることによって、
>識別子の役割を視認しやすくしています

なるほど。 アノの説明はわかりやすい。
では、なんで日本語には 全角字と半角字 両方あるのか、この外国人と私に教えてください。 (*´艸`)
https://www.youtube.com/watch?v=L_2y1tyz66Q

>定数の表記は慣習的に大文字の SNAKE_CASE を用います

すべて大文字だと堅苦しく感じますが、定数として扱う場合は認識やすくていいですね。

添付画像は『宙わたる教室』というドラマで、全日制高校のコンピューター部の部長が書いていたコードですが、snake_caseを使用していますね。
何の言語だろう?

>全身義体と電脳化によって、人と機械の境界が曖昧になると
>人たらしめるものは何なのか?自分は人間なのか?

イーロン・マスクのあのチップも、現在はPC操作程度のことしかできませんが、ゆくゆくはこれに近いものになっていくのでしょうね。
心臓や手足が無くても、脳が生き続ける限り自意識は生き続けると。
というか、脳自体も電動脳が可能なら永遠に生き続けることができるのか。
なんか逆に生き辛くなりそう;
苦しまずに天寿を全うして、全てのことをまっさらに忘れて、新しく生まれ変わることができたほうが幸せかも。
初めて何かを経験したときの喜びは、大人になってからはなかなか味わえなくなりますからね。 (n_n*)

>彼女の家庭環境は大きく変化してない筈でそのままでしょうが
>マーティの性格が少し変わったように感じるかもしれませんね

マーティの性格はどの時点で変化したんだろう?
タイムワープ中?

マーティ自身に変化が無かったとしても、家庭は裕福になっているから、ジェニファーの彼に対する接し方や態度が変わっていてもおかしくないですね。

>中の人はパート2で俳優を交代したので外見が変わりました

これからの時代は、AIで顔だけ(元の俳優に)入れ替えたりするのかな。
現在の技術でも、短時間ならバレないレベルのものが出てきてますよね。

>この時代のイケてないアメ車の象徴として選ばれたのだと思います

検索したけど、(現在の日本車よりも)ぜんぜんイケてると思う。
でも、見た目以外がイケてないならそりゃ売れないか;

>トヨタ・カローラのOEMモデルであり、マッスルカーではありません

シボレー・ノヴァは走りのパフォーマンスも高かったのですね。
昔のHIPHOPのMVで ボヨンボヨン跳ねてるアメ車 をよく見かけたけど、あれもマッスルカーなのかな。 (^u^*)
https://www.youtube.com/watch?v=_CL6n0FJZpk

>没個性のソフト版より特徴のある翻訳で、私はけっこう評価してます

コメント欄では褒めている人が多かったので、アノがどういう評価を下すのか興味がありました。 (´∀`*)
翻訳にこだわる人こそ、翻訳に個性が出るのはよくないと言うのかと思っていました。

>遮蔽物とか、覆いとか、仕切りとか、篩とか、そういう意味もあります

それだと網的要素が薄い、、、と思ったけど、篩はまさにそれか。
そういえば、ウチの職場の設備にもスクリーンがありました。 (^u^*)


>フォームの強調色を変更できるといまさら知る

まぁたしかに、ふつうに出来そうなことだけど、気づかずに過ごすことはありそうですね。 (´∀`*)
3年前にすべてのブラウザにサポートされてたんだ。
それでもそんなに昔ってわけでもないですね。

>将来的にselect, option要素の柔軟なカスタマイズが可能になるようで、

その度にアノパックを作り直したくなってしまいますね(笑)

>color-scheme: dark; によりダークモードを適用しました

すでにダークモードになってるってこと? 設定で変更できるわけじゃなくて?
前のが記憶に残ってないのでわかりません(*笑*)

>あともう少しで260台だけど、さすがにもう無理

毎回それを言っているということは、まだまだ可能ということですね。 (^口^*)

>Firefoxを使ってみた
>ダメだこりゃ

ようやく形になってきたかというときに、他のブラウザで試して、思ったような結果にならないとショックが大きいですね;
わざわざマイナーなブラウザに合わせて作り直すのも無駄だし。

Re: 無題

  • ano
  • 2025/02/21 (Fri) 00:43:18
>全日制高校のコンピューター部の部長が書いていたコードですが

C++っぽいね REPというのはfor文に類似した、
競技プログラミングで使用する繰り返しのマクロらしい
llという型を宣言してますがlong longのことでしょう
q.push(), q.pop() とかはおそらくスタックの処理です

>脳自体も電動脳が可能なら永遠に生き続けることができるのか
>なんか逆に生き辛くなりそう 苦しまずに天寿を全うして

『攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX Solid State Society』では、
少子高齢化がテーマとなっていて、増加する移民、失業率の増加、
労働人口の減少、少子化、子供に対するDVを取り上げ、
それらを解決すべく犯罪行為に手を染める容疑者が描かれます

この世界では、子孫を残さなかったために身寄りがないまま
全自動老人介護システムを利用し、最低限の措置が施された状態の
生きながら貴腐葡萄さながらに干からびていく
高齢者たち“貴腐老人”が600万を超えているとされています

彼らには遺産を国家に回収されたくない、という総意があり、
虐待を受けている子供たちの記憶と戸籍を改竄して
親戚の子供として財産を受け取られるシステムを構成します

>マーティの性格はどの時点で変化したんだろう?

過去から帰ってきたマーティAは、
この世界線で育ったマーティBとは別人です
Bもまたテロリストに追われて1955年に旅立っているため、
同一人物ではありますが、彼らは入れ替わっています

AとBは家庭環境が異なるので性格に差異があるはずです
なので、家族やジェニファーは少なからず違和感を覚えるでしょう

マーティBも過去で1985年に帰るために奮闘するでしょうが、
そこにはマーティAがもう一人いるはずです
実際、パート2で年鑑を取り替えすために再び1955年に行きますが、
もう一人の自分を見かけているため、もしかしたら3人いたのかも

Aのいる同じ世界線の1985年にBも同時に戻ってきたら、
マーティが2人になってしまうため、Bは帰還に失敗したか、
あるいは別の世界線に分岐してそこに帰っているはずです

Aの元々いた世界線では彼は帰ってこず行方不明のままで
ドクはテロリストに撃たれて死亡しているので
主人公の2人ともこの世から去ってしまう不幸な世界になります

(。ヘ°)(°ヘ 。)(。ヘ°)(°ヘ 。)(。ヘ°)(°ヘ 。)

もともと続編を作る予定ではなかったので、
よくよく考えるとパーツ2はとりわけ脚本が破綻ぎみです
主人公を中心に世界が動いていて、彼らの記憶が
改変の影響を受けずに済んでいるのはおかしなことです

帰還したAがBに収束してAの記憶が修正されるのであれば、
AとBは同一になり、帰ってくるのは一人になるので矛盾しません
その代わり、マーティAの17年間は記憶から消え去ります

しかし、そうなると1955年で奮闘するのはBになりますが、
Aの起こした因果がBになるはずで… 頭が痛くなります

>シボレー・ノヴァは走りのパフォーマンスも高かったのですね。

アメ車なのでV8ですが、安全基準や排ガス規制の高まり、
石油危機によって80年代にはマッスルカーは廃れてしまいました
図体がでかいだけで燃費が悪く速くもない、という在り様なので、
燃費のよい日本の小型車が業績を伸ばし、貿易摩擦につながります

>翻訳に個性が出るのはよくないと言うのかと思っていました。

ソフト版は置きにいったほうが良いでしょうが、
せっかくの特別企画なのだから思い切ったほうが良いでしょう

>すでにダークモードになってるってこと?

ダークモードを適用すると、フォームに適用される
デフォルトスタイルの配色が変更されるようになっています

メニューやボタンの配色は著者のスタイルでも変更できますが、
一般的なブラウザはラジオボタンやチェックボックスに関しては、
著者による下地色の変更を認めず無視するようになっています

チェックボックスにチェックが入っていれば、
accent-colorが適用されますが、オフのときはカラースキームに基づいて
ライトモードでは白地、ダークモードでは黒地で描画されます
同様にラジオボタンの下地(円の内側)もカラースキームに基づきます

appearance: none; にすれば、
一切のデフォルトスタイルを無効にすることは可能ではありますが、
それはそれでゼロからそれらしい見た目に整えるのが面倒です

Firefoxでは思い通りにならない部分があったので、
チェックボックスだけゼロから再定義する方法に変えました

>わざわざマイナーなブラウザに合わせて作り直すのも無駄だし。

シェアの9割はChromium系ですけど、
それでもFirefoxは国内8%、世界で6%のようです
もはや3%くらいかと思ったら、けっこう多かった
Firefoxのサポートを切るサービスが増えているらしい